Translation of "the tenderers" in Italian


How to use "the tenderers" in sentences:

When the award decision is notified to them, the tenderers concerned should be given the relevant information which is essential for them to seek effective review.
Quando la decisione di aggiudicazione è loro notificata, gli offerenti interessati dovrebbero ricevere le informazioni pertinenti, che sono loro indispensabili per presentare un ricorso efficace. (…)
‘Candidates shall be deemed to be concerned if the contracting entity has not made available information about the rejection of their application before the notification of the contract award decision to the tenderers concerned.’
«I candidati sono considerati interessati se l’amministrazione aggiudicatrice non ha messo a disposizione informazioni circa il rigetto della loro domanda prima della notifica della decisione di aggiudicazione dell’appalto agli offerenti interessati.
As the duration of the standstill period varies from one Member State to another, it is also important that the tenderers and candidates concerned should be informed of the effective period available to them to bring review proceedings.
Dato che il termine sospensivo varia da uno Stato membro all’altro, è inoltre importante che gli offerenti e i candidati interessati siano informati del termine effettivo a loro disposizione per esperire la procedura di ricorso.
Some examples of when it may not be considered appropriate by the contracting authority are when the tenderers rely in majority on the capacities of other entities or when they rely on key criteria.
Ciò potrà non essere considerato appropriato dall'ente appaltante, ad esempio, qualora l'offerente si avvalga per la maggior parte alle capacità di altri soggetti o qualora vi si affidi per i criteri principali.
By the same requirement, the tenderers could have shown that they were capable of performing the contract by meeting the necessary qualitative criteria.
Mediante il medesimo requisito, gli offerenti avrebbero potuto dimostrare che erano in grado di eseguire l’appalto soddisfacendo criteri qualitativi elevati.
(e) the conditions under which the tenderers will be able to bid and, in particular, the minimum differences which will, where appropriate, be required when bidding;
e) le condizioni alle quali gli offerenti potranno rilanciare, in particolare gli scarti minimi eventualmente richiesti per il rilancio;
The entity should ensure that the organisation of human resources foreseen by the tenderers corresponds to the service required and is in keeping with the proposals made in their offers.
Da un lato, l’ente deve verificare che l’organizzazione delle risorse umane prevista dagli offerenti corrisponda alla prestazione in oggetto e rispecchi le soluzioni formulate nell’offerta.
In case of doubt, contracting authorities shall verify effectively the accuracy of the information and proof provided by the tenderers.
In caso di dubbio le amministrazioni aggiudicatrici verificano efficacemente l’accuratezza delle informazioni e delle prove fornite dagli offerenti.
The Commission submits that that requirement concerned the tenderers’ general policy and therefore related to their technical and professional ability within the meaning of Article 48 of Directive 2004/18.
La Commissione sostiene che tale requisito riguardava la politica generale degli offerenti e verteva quindi sulle loro capacità tecniche e professionali ai sensi dell’articolo 48 della direttiva 2004/18.
28 Headed ‘Minimum condition 1: Schedule of conditions’, section 1 of sub-chapter 5.2 of the specifications referred back to a separate annex and laid down that the tenderers had to comply with the schedule of conditions as set out therein.
28 Sotto il titolo «Requisito minimo 1: Prospetto dei requisiti, la sezione 1 del sottocapitolo 5.2 del capitolato d’oneri rinviava ad un altro allegato e precisava che gli offerenti dovevano conformarsi al prospetto dei requisiti come ivi formulato.
Once selected the tenderers, the entity should analyse and compare the offers in order to award the contract.
Dopo aver selezionato gli offerenti, l’ente deve analizzare e confrontare le offerte per aggiudicare l’appalto.
In no case, however, may they disclose the identities of the tenderers during any phase of an electronic auction.
In nessun caso, tuttavia, essi possono rendere nota l’identità degli offerenti durante lo svolgimento delle fasi dell’asta elettronica.
An exclusion is definitive if it has been notified to the tenderers concerned and has either been considered lawful by an independent review body or can no longer be subject to a review procedure.
L’esclusione è definitiva se è stata comunicata agli offerenti interessati e se è stata ritenuta legittima da un organo di ricorso indipendente o se non può più essere oggetto di una procedura di ricorso.
In such a situation, both of the tenderers have an interest in obtaining a particular contract.
In una simile situazione, infatti, ciascuno dei due offerenti ha interesse a ottenere l’aggiudicazione di un determinato appalto.
If following consultation of the tenderers, the contracting authority receives only one tender that is administrative and technically valid, the contract may be awarded provided that the award criteria are met.
Se, dopo aver consultato gli offerenti, l’amministrazione aggiudicatrice riceve soltanto un’offerta valida sotto il profilo amministrativo e tecnico, l’appalto può essere attribuito a tale offerta, purché essa soddisfi i criteri di aggiudicazione.
105 As Article 48(1) to 48(6) render apparent, Article 48 exhaustively lists the factors on the basis of which the contracting authority may evaluate and assess the technical and professional abilities of the tenderers.
105 Come emerge dai suoi paragrafi 1 e 6, l’articolo 48 della direttiva 2004/18 elenca tassativamente gli elementi sulla base dei quali l’amministrazione aggiudicatrice può valutare e accertare le capacità tecniche e professionali degli offerenti.
In negotiated procedures with publication of a contract notice, the contracting authorities negotiate the tenders with the tenderers in order to adapt them to the requirements and to seek out the best tender.
Nelle procedure negoziate con pubblicazione del bando di gara, le amministrazioni aggiudicatrici negoziano le offerte con gli offerenti, per adeguarle alle esigenze e individuare l’offerta migliore.
The prevention of fraud, corruption and collusion between the tenderers and contracting authorities is taken into consideration in the Community system.
Il sistema comunitario tiene in debita considerazione la prevenzione della frode, della corruzione e della collusione tra offerenti e le autorità aggiudicatrici.
They shall notify the tenderers of the outcome of their participation in the tendering procedure, within three working days after the entry into force of the Commission's decision.
L'organismo pagatore comunica agli operatori l'esito della loro partecipazione alla gara entro tre giorni lavorativi dall'entrata in vigore della decisione della Commissione.
With the same objective, it must also to be possible to establish the respective ranking of the tenderers at any stage of the electronic auction.
Allo stesso fine è necessario altresì prevedere che la classificazione degli offerenti possa essere stabilita in ogni momento dell'asta elettronica.
the contracting entity has sent a contract award decision, together with a summary of reasons as referred to in the first indent of the fourth subparagraph of Article 2a(2) of this Directive, to the tenderers concerned, and,
l’ente aggiudicatore ha inviato agli offerenti interessati una decisione di aggiudicazione dell’appalto unitamente ad una relazione sintetica dei motivi di cui all’articolo 2 bis, paragrafo 2, quarto comma, primo trattino della presente direttiva, e
the conditions under which the tenderers will be able to bid and, in particular, the minimum differences which will, where appropriate, be required when bidding;
e) le condizioni alle quali gli offerenti potranno rilanciare e, in particolare, gli scarti minimi eventualmente richiesti per il rilancio;
The standstill period should give the tenderers concerned sufficient time to examine the contract award decision and to assess whether it is appropriate to initiate a review procedure.
Il termine sospensivo dovrebbe concedere agli offerenti interessati sufficiente tempo per esaminare la decisione d’aggiudicazione dell’appalto e valutare se sia opportuno avviare una procedura di ricorso.
Candidates shall be deemed to be concerned if the contracting authority has not made available information about the rejection of their application before the notification of the contract award decision to the tenderers concerned.
I candidati sono considerati interessati se l’amministrazione aggiudicatrice non ha messo a disposizione informazioni circa il rigetto della loro domanda prima della notifica della decisione di aggiudicazione dell’appalto agli offerenti interessati.
annul all other related decisions of EUIPO, including those awarding the contract in question to the tenderers ranked first and second in the cascade mechanism;
l’annullamento di tutte le altre decisioni connesse dell’EUIPO, comprese quelle che assegnano l’appalto di cui trattasi agli offerenti classificati al primo e al secondo posto secondo il meccanismo a cascata;
Those criteria shall be accompanied by requirements which allow the information provided by the tenderers to be effectively verified.
Tali criteri sono accompagnati da requisiti che consentono di verificare efficacemente le informazioni fornite dagli offerenti.
They should permit effective competition and be accompanied by requirements that allow the information provided by the tenderers to be effectively verified.
Essi dovrebbero inoltre permettere una concorrenza effettiva e andrebbero accompagnati da requisiti che consentano di verificare efficacemente le informazioni fornite dagli offerenti.
In case of doubt, contracting entities shall verify effectively the accuracy of the information and proof provided by the tenderers.
In caso di dubbio gli enti aggiudicatori verificano efficacemente l’accuratezza delle informazioni e delle prove fornite dagli offerenti.
0.80598902702332s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?